jeudi 23 juin 2011

Escargographie (copyleft)

La langue française (de France) ne brille pas par sa créativité pour la production de néologisme.
Moi même, baigné dans une langue qui, il me semble (voir mon blog 366 mots) s'est bien rétrécie, en se privant de bien des expressions locales, je n'ai trouvé pour le titre de ce blog d'autre traduction à slow photography que "photographie lente"!

N'est-il pas temps, de commencer à faire d'autres propositions pour changer ainsi notre manière de dire autant que voir le monde.

Je me lance donc et propose "escargographie" pour désigner de ce que les anglo-saxons nomment depuis longtemps la slow photography!

Et, puisque que Google me déclare que:
"Aucun document ne correspond aux termes de recherche spécifiés (escargographie).
Suggestions :
  • Vérifiez l’orthographe des termes de recherche.
  • Essayez d'autres mots.
  • Utilisez des mots plus généraux."

Je me déclare donc l'inventeur de ce mot...
Et, plutôt que d'en devenir le propriétaire stupide et cupide, m'empresse de le marquer irrévocablement du sceau du copyleft.

PS: Diffusez sans tarder ce message urgent à tous vos correspondants, la survie de ce mot en dépend!

2 commentaires:

  1. Evidemment, ce post n'est jamais qu'un prétexte à inviter les "slow photographes" à inventer un bon néologisme pour leur pratique... (une occasion encore pour eux de faire autre chose que de pousser sur le déclencheur!)

    RépondreSupprimer
  2. Et pour ceux qui ne le connaitraient pas, voyez ici la définition du Copyleft (http://fr.wikipedia.org/wiki/Copyleft)

    RépondreSupprimer

Qui êtes-vous ?

Ma photo
Ex journaliste, informaticien, Ecolo, photographe, belge, bedonnant, grisonnant, polyglotte, passant quotidiennement trop heures derrière mon volant. Vous en voulez encore? Parlons plutôt photographie!